Take 2 cups a day without sweeten along the day) | Tomar 2 tazas al día sin endulzar poco a poco) |
At least 5 parts distributed along the day. | Por lo menos 5 porciones distribuidas a lo largo del día. |
All along the day, i was playing and playing... | Todo el día me lo pasé jugando y jugando... |
The day went along the day with temperatures formidable. | La jornada se desarrolló a lo largo del día con unas temperaturas formidables. |
The circle of light runs along the day by the wall of the dome. | El círculo de luz recorre a lo largo del día la pared de la cúpula. |
As the sun changes its position along the day, the answer appears. | A medida que el sol cambia su posición a lo largo del día, obtenemos la respuesta. |
It's the everyday fuel that keeps businesses running, and individuals buzzing along the day. | Es el combustible diario que mantiene empresas en marcha e individuos moviéndose a lo largo de la jornada. |
In this way, you can have an idea of how was the weather evolution along the day. | De esta forma puedes hacerte una idea de cómo ha evolucionado el Tiempo a lo largo del día. |
The granite towers, whose colours change along the day, point to the sky, proud and inaccessible. | Las torres de granito, orgullosas e inaccesibles, y cuyos colores cambian durante todo el día, apuntan hacia el cielo. |
During his homily, Archbishop Arrieta expressed his concern that numerous temples remain closed along the day fearing thieves. | Durante su homilía, Monseñor Arrieta manifestó su preocupación porque numerosos templos permanecen cerrados a lo largo del día por temor a los robos. |
