Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y todo esa emoción termina con una alocada fiesta.
And all that excitement ends with a wild dance party.
¿Así que tuviste una noche alocada en el cumpleaños de tu novio?
So you had a wild night on your boyfriend's birthday?
En este caso, incluso un poco alocada.
In this case, even a little bit insane.
Cada alumno hace una rama con forma alocada. (Piensen en grande.)
Each student makes one crazily shaped branch. (Think big.)
SXSW es una escena muy alocada, especialmente durante el último fin de semana.
SXSW is a really wild scene, especially on the last weekend.
Y pasé meses planeando esta alocada idea.
And I spent months planning this crazy idea.
En 1995, yo era una persona alocada.
In 1995, I was a wild person.
Ahora estaban alrededor suyo, mirando lascivamente y babeando con alocada furia.
They were all about him now, leering and drooling in mindless rage.
Unos minutos antes estaban tocando la música alocada de ese tiempo.
A few minutes before they were playing the wild ragtime music of that day.
Se trata de una discoteca transgresora y alocada.
It is a transgressive and wild nightclub.
Palabra del día
el cementerio