The next crop can follow almost immediately after a harvest. | El próximo cultivo puede sembrarse casi inmediatamente después de una cosecha. |
Miguel disappeared, almost immediately after they arrived at the hospital. | Miguel desapareció casi inmediatamente después de llegar al hospital. |
The fiscal changes will take place almost immediately after this transition. | Los cambios fiscales tendrán lugar casi inmediatamente después de la transición. |
Scribes arrived in Yamato almost immediately after contact. | Escribas llegaron a Yamato casi inmediatamente después del contacto. |
So you can get divorced almost immediately after. | Así que te puedes divorciar casi inmediatamente después. |
My second car. It was bought almost immediately after the sale Pezhotika. | Mi segundo coche. Fue comprado casi inmediatamente después de la Pezhotika venta. |
That was spoken about almost immediately after liberation. | Se habló de eso casi inmediatamente después de la liberación. |
Animals are able to walk almost immediately after they are born. | Los animales pueden caminar casi inmediatamente después de nacer. |
They should be immersed in near-freezing water almost immediately after harvest. | Deben ser sumergidas en agua casi congelada casi inmediatamente después de cosecharse. |
Last night, almost immediately after you left. | Anoche, casi inmediatamente después de que te marcharas. |
