Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aquí encontrarás las herramientas que se utilizaban, una muestra de los trajes tradicionales, un fondo bibliográfico muy importante y una almadía de tamaño real.
Here you will find the tools that were used, an exhibition of traditional costumes, a very important bibliographic collection and a raft of real size.
Mientras, los barriles quedaron en el agua, y los elfos de la almadía y los barqueros fueron a celebrarlo en la Ciudad del Lago.
In the meanwhile the barrels were left afloat while the elves of the raft and the boatmen went to feast in Lake-town.
Con todo, dio en tierra y dexaron la almadía y alguno[s] de los de mi compañía salieron en tierra tras ellos, y todos fugeron como gallinas.
It eventually reached land and they abandoned the canoe and some of my crew went ashore after them, and they all ran off like hens.
Tan pronto como la almadía de barriles apareció a la vista, unos botes a remo salieron desde los pilotes de la ciudad, y unas voces saludaron a los timoneles.
As soon as the raft of barrels came in sight boats rowed out from the piles of the town, and voices hailed the raft-steerers.
El itinerario incluye el puente medieval que representa el oficio de cantero, una almadía a tamaño natural, un horno de pan, una carbonera, una nevera medieval, una calera y un aserradero antiguo.
The itinerary includes the mediaval bridge representing the trade of quarryman, a life-size raft, a bread oven, a charcoal pile, a mediaeval stone 'fridge', a lime kiln and an old sawmill.
Pero cada año en primavera, Burgui homenajea este antiguo oficio en el Día de la Almadía, declarada Fiesta de Interés Turístico Nacional.
However, every year in spring, Burgui pays tribute to this ancient trade in the Día de la Almadía, which has been declared a Festivity of National Tourism Interest.
Al llegar la primavera tienen lugar fiestas como el Día de la Almadía, las romerías a Orreaga/Roncesvalles o carreras deportivas como la Irati Xtrem.
Spring ushers in fiestas such as the Día de la Almadía (Day of the River Raft), religious pilgrimages to Orreaga/Roncesvalles or races such as the Irati Xtrem.
El queso DO. Roncal, tradiciones como el Día de la Almadía, deportes como el esquí de fondo o paisajes indómitos como el de Larra-Belagua, son algunas de las marcas distintivas del lugar.
Roncal cheese, traditions such as the Day of the Rafters, sports such as cross-country skiing or the striking landscapes of Larra-Belagua are some of the hallmarks of the valley.
Éstas pueden conocerse visitando los museos de la Almadía (Burgui), del tenor Julián Gayarre (Roncal) y del Queso (Uztárroz), y el Centro de Interpretación de la Naturaleza (Roncal).
You can get to know them through a visit to the Museum del Almadía (raft museum) in Burgui, the house-museum of the tenor Julián Gayarre (Roncal), the Cheese museum (Uztárroz), and the Nature Interpretation Centre (Roncal).
Mientras escuchaba la conversación de los elfos en la almadía, e hilaba los pedazos de información que dejaban caer, pronto comprendió que era muy afortunado por haberla visto, aun desde lejos.
As he listened to the talk of the raftmen and pieced together the scraps of information they let fall, he soon realized that he was very fortunate ever to have seen it at all, even from this distance.
Palabra del día
la lápida