Ya sabes, el distanciamiento, la terapia y, de repente, ¿Alma salvaje? | You know, the distance, the therapy, then suddenly you're gonna do Wild? |
Con miedo o no, es un acto del más profundo amor permitirse a uno mismo ser movido por el alma salvaje de otro. | Afeared or not, it is an act of deepest love to allow oneself to be stirred by the wildish soul of another. |
La clave para compartir un alma salvaje es hacer que esa persona se sienta que puede ser más libre contigo que con cualquier otra persona. | The key to sharing a wild soul is to make them feel like they can be freer with you than with anybody else. |
Independientemente de las afiliaciones o influencias colectivas, nuestro reto a favor del alma salvaje y de nuestro espíritu creativo es no fusionarnos con colectividad alguna, sino distinguirnos de quienes nos rodean, construyendo puentes para regresar a ellos según elijamos. | Regardless of collective affiliations or influences, our challenge in behalf of the wild soul and our creative spirit is to not merge with any collective, but to distinguish ourselves from those who surround us, building bridges back to them as we choose. |
Soy un alma salvaje. ¡No hay quien me dome! | I'm a wild soul. You can't tame me! |
