Are there significant changes in allowability of individual items of cost? | ¿Hay cambios significativos en los elementos individuales que se permiten como costos? |
Grantees must be aware that this allowability is subject to the 15 percent administrative cost limitation. | Los concesionarios deben ser conscientes de que lo permisible está sujeto a la limitación de costos administrativos del 15 por ciento. |
General factors affecting allowability of costs in the new regulations are the same as previous regulations. | Los factores generales que afectan los costos deducibles en los nuevos reglamentos son iguales a los reglamentos anteriores. |
Non-Federal share must meet the same criteria for allowability as other costs incurred and paid with Federal funds. | La participación no federal debe cumplir los mismos criterios de ser deducible que los otros costos en los que se haya incurrido y hayan sido pagados con fondos federales. |
The allowability of costs also is subject to any requirements or limits established in the governing statute, program regulations, or the terms and conditions of awards. | La autorización de costos también está sujeta a los requisitos o límites establecidos en el estatuto de gobierno, los reglamentos del programa o los términos y condiciones de las adjudicaciones. |
The allowability of costs incurred by education institutions is determined in accordance with the provisions in OMB Circular A-21, Cost Principles for Education Institutions. | La admisibilidad de los costos incurridos por las instituciones educativas se determina de acuerdo con las disposiciones de la Circular A-21 de OMB, Principios de costos para las instituciones educativas. |
The allowability of costs incurred by non-profit organizations is determined in accordance with the provisions in OMB Circular A-122, Cost Principles for Nonprofit Organizations. | La admisibilidad de los costos incurridos por organizaciones sin fines de lucro se determina de acuerdo con las disposiciones de la Circular A-122 de OMB, Principios de costos para las organizaciones sin fines de lucro. |
In summary, allowability of costs is determined in accordance with applicable Federal program statutory and regulatory provisions and the cost principles in the OMB Circular that applies to the entity incurring the costs. | En resumen, la admisibilidad de los costos se determina de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias aplicables del programa federal y los principios de costos en la Circular OMB que son aplicables a la entidad que incurre en los costos. |
Allowability of parent volunteer time is based upon whether the parent is giving a service to the grantee or receiving a service from the grantee. | El tiempo voluntario permitido de los padres se basa en si el padre o la madre presta un servicio al concesionario o recibe un servicio del mismo. |
Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal. | Examinado el fondo del recurso, la sala de recurso fallará sobre el recurso. |
