When the symptoms are alleviated, the dosage can be reduced. | Cuando los síntomas se alivian, la dosis puede ser reducida. |
Once they are alleviated, we may think about other things. | Una vez que se alivian, podemos pensar en otras cosas. |
Suffering has to be accepted but not alleviated nor transcended. | El sufrimiento debe ser aceptado, pero no aliviado o trascendido. |
When the brain creates serotonin, stress is alleviated. | Cuando el cerebro crea la serotonina, la tensión se alivia. |
In addition, these deficits are alleviated by stimulant medication treatment. | Además, estos déficits son paliados por el tratamiento con medicamentos estimulantes. |
This can typically be alleviated by taking with a meal. | Esto normalmente se puede mitigar tomando con una comida. |
These are also alleviated by spiritual healing remedies alone. | Estos también son aliviados únicamente con remedios de sanación espiritual. |
Poverty, which had previously been alleviated, had recently increased. | La pobreza, que anteriormente se había aliviado, últimamente ha aumentado. |
If these problems are alleviated, racism will also be curbed. | Si se reducen estos problemas, se reducirá también el racismo. |
They have alleviated the pressure on the interbank markets. | Han aliviado la presión en los mercados interbancarios. |
