Of these allegories he speaks in all pontifical universities. | De estos alegorías habla en todas las universidades pontificias. |
Ibid: This is one of the most powerful allegories in Tanach. | Ibid: Esta es una de las alegorías más poderosas en el Tanaj. |
It was not composed of complicated abstractions, but of simple allegories. | No estaba hecha de complicadas abstracciones, sino de sencillas alegorías. |
Under the symbols of allegories there is much reality. | Hay mucha realidad bajo los símbolos de las alegorías. |
The first are allegories of joyful spiritual ascent. | Las primeras son alegorías de un dichoso ascenso espiritual. |
Sometimes, the messianic prophecies consisted of symbols and allegories. | A veces las profecías mesiánicas incluyen símbolos y alegorías. |
Nonetheless, under such allegories great truths are hidden. | Sin embargo, bajo esas alegorías se esconden grandes verdades. |
These are not allegories, and are not to be merely dismissed. | Éstas no son alegorías, y no deben ser despedidas simplemente. |
The search and the burning are allegories of the things to come. | La búsqueda y la quema son alegorías de las cosas por venir. |
However, under these allegories, great truths are hidden. | Sin embargo, bajo esas alegorías se esconden grandes verdades. |
