They also allege that said report violates the principle of legality. | Asimismo, alegan que dicho informe viola el principio de legalidad. |
Some allege that the number 666 is on the papal crown. | Algunos alegan que el número 666 está sobre la corona papal. |
The petitioners allege there were more than 50 injured victims. | Los peticionarios alegan que hubo más de cincuenta víctimas heridas. |
Skeptics allege that this must be a mistake. | Los escépticos alegan que esto debe ser un error. |
The petitioners allege that the process was closed prematurely and arbitrarily. | Los peticionarios alegan que el trámite se cerró prematura y arbitrariamente. |
The petitioners allege that the facts denounced were not duly investigated. | Los peticionarios sostienen que los hechos denunciados no fueron debidamente investigados. |
In effect, the petitioners allege that they filed an appeal (supra para. | En efecto, los peticionarios alegan haber interpuesto un recurso (supra párr. |
Their official statements allege that they seek to expand trade with Asia. | Sus declaraciones oficiales afirman que buscan expandir el comercio con Asia. |
The Muslims allege that they are instigated and supported by the government. | Los musulmanes alegan que son instigados y apoyados por el gobierno. |
Some hotheads even allege that the United Nations has exhausted its potential. | Algunos exaltados incluso afirman que las Naciones Unidas han agotado su potencial. |
