Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces ¿cómo allanamos el camino para las compañías?
So how do we smooth the path for companies?
No pensarán en que les allanamos el camino.
They won't think that we smoothed their path in life.
Me refiero a que tú y yo, allanamos el camino para esto, ¿verdad?
You and me, we paved the way for this, right?
Me refiero a que tú y yo, allanamos el camino para esto, ¿verdad?
I mean, you and me we paved the way for this, right?
Porque en Aqua Lung, no solo allanamos la ruta, mostramos el camino.
At Aqua Lung, we don't just create the path. We lead the way.
Al conectar los vehículos con el mundo digital, allanamos el camino hacia la conducción automatizada.
By connecting vehicles to the digital world, we pave the way to automated driving.
¿Por qué nos allanamos a vivir con problemas, por qué no les ponemos fin?
Why do we submit to living with problems, why do we not put an end to them?
Con este reglamento allanamos el camino hacia un acceso más sencillo y seguro a los que les salvarán la vida.
By means of this regulation, we are preparing the way for easier and safer access to the ones that will save their lives.
Gracias a estos exigentes parámetros y objetivos, allanamos el camino para reforzar el desarrollo sostenible de nuestras actividades y mejorar la sostenibilidad de la cadena de valor de la acuicultura.
With these challenging metrics and goals, we arrange to strengthen the sustainable development of our activities and improve the sustainability of the aquaculture value chain.
No nos conformamos con la planificación teórica y la concepción estratégica de los proyectos turísticos, sino que trabajamos para lograr resultados y allanamos el camino para la implementación de medidas efectivas.
We do not contend ourselves with theoretical planning and strategic conception in tourism projects, but rather we work specifically towards results and pave the way for the implementation of effective measures.
Palabra del día
intercambiar