Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Le allané el camino para alejarse De su meta, su vida.
I cleared the path for her to walk away from her goal, her life.
Yo no lo allané, fue Ud.
I didn't break in, you did.
Lo allané porque no me sentía seguro en casa.
I broke into your apartment 'cause I didn't feel safe at my home. Okay.
Ahora te está yendo bien. Solo te allané el camino.
You need me anymore necessary now that the weather is going well with you.
Desperté en mitad de la noche y lo echaba de menos, y bueno, resumiendo, allané su casa y me metí en la cama con él.
I woke up in the middle of the night missing him, and well, long story short, I broke into his place and I crawled into bed with him.
Allané el camino para crear una nueva nación donde todas puedan vivir.
I pave the way to create a new nation where everyone can live.
Allané la casa porque sé que tienes joyas en una caja fuerte.
I've broken into your house because I know you have jewels in a safe.
Allane el camino para seguridad financiera más adelante en la vida.
Pave the way for financial security later in life.
¿No ha tenido usted nadie que allane su camino en la vida?
Didn't you have anything to smooth your way in life?
Digo esto solo como una sugerencia; quizá allane el camino.
I just offer that as a suggestion; perhaps it will ease the way.
Palabra del día
compartir