Le allané el camino para alejarse De su meta, su vida. | I cleared the path for her to walk away from her goal, her life. |
Yo no lo allané, fue Ud. | I didn't break in, you did. |
Lo allané porque no me sentía seguro en casa. | I broke into your apartment 'cause I didn't feel safe at my home. Okay. |
Ahora te está yendo bien. Solo te allané el camino. | You need me anymore necessary now that the weather is going well with you. |
Desperté en mitad de la noche y lo echaba de menos, y bueno, resumiendo, allané su casa y me metí en la cama con él. | I woke up in the middle of the night missing him, and well, long story short, I broke into his place and I crawled into bed with him. |
Allané el camino para crear una nueva nación donde todas puedan vivir. | I pave the way to create a new nation where everyone can live. |
Allané la casa porque sé que tienes joyas en una caja fuerte. | I've broken into your house because I know you have jewels in a safe. |
Allane el camino para seguridad financiera más adelante en la vida. | Pave the way for financial security later in life. |
¿No ha tenido usted nadie que allane su camino en la vida? | Didn't you have anything to smooth your way in life? |
Digo esto solo como una sugerencia; quizá allane el camino. | I just offer that as a suggestion; perhaps it will ease the way. |
