Le he dicho mil veces que tiene que estudiar más. Yo ya no se lo vuelvo a decir. ¡Allá él! | I've already told him thousands of times that he has to study more. I won't be telling him again. Let him work things out for himself! |
Allá el aire es muy puro y se vive mucho. | Our air is very pure and you get very old. |
Le llevará allá el buque de vapor blanco. | And the white steamship will bring you there. |
Me voy a quedar allá el fin de semana. | I'll spend the weekend there. |
Esta allá el hombre que amo. | There is a man I love... |
Dejen allá el bulbo entero. | There throw the whole bulb. |
En la parte inferior el travesaño, no es puesto, ya que entra allá el cajón. | In the bottom part the cross-beam, is not inserted, as the box there is moved. |
Esperamos todavía 10 minutos y directamente ante la desconectación es añadido allá el vaso del vinagre. | We wait for 10 more minutes and just before switching off the glass of vinegar is added there. |
Si quiere jugar con su salud, allá él. | If he wants to play games with his health, that's on him. |
Y si eso le cuesta, allá él, ¿no? | And if it's worth money to him, that's up to him, isn't it? |
