Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then this prototype is all that's left of the technology.
Entonces este prototipo es todo lo que queda de la tecnología.
The portrait is all that's left of the poor thing.
El retrato es todo lo que queda de la pobre.
Now all that's left is my part of the job.
Ahora todo lo que queda es mi parte del trabajo
Yeva and I are all that's left of my family.
Yeva y yo somos lo que queda de mi familia.
These journals are all that's left of my childhood.
Estos diarios son todo lo que queda de mi niñez.
This is all that's left of five of our victims.
Esto es lo que queda de 5 de nuestras victimas.
And this is all that's left of the little tyke.
Y esto es todo lo que queda de esta chiquita.
And all that's left inside of me is rage.
Y todo lo que queda dentro de mí es rabia.
And when he's done with them, all that's left is...
Y cuando acaba con ellos, todo lo que queda es—
And this is all that's left of the human race?
¿Y esto es todo lo que queda de la raza humana?
Palabra del día
el mago