Since 2004 it belong to the EU and opens proud of its pas tand future all doors. | Desde 2004 pertenece a la UE y nos abre sus puertas orgullosa de su pasado y sobre todo Futuro. |
Jill, make sure that all doors and windows are locked. | Jill, asegurate de que todas las puertas y ventanas estén cerradas. |
It opens all doors; and it is our salvation. | El abre todas las puertas; y es nuestra salvación. |
Close all doors and windows before using the pesticide. | Cierre todas las puertas y ventanas antes de usar el pesticida. |
They have a special lock picker that opens all doors. | Tienen una ganzúa especial que abre todas las puertas. |
The rule applies to all doors in the house. | La regla se aplica a todas las puertas de la casa. |
It will cost a day to open all doors. | Costará un día para abrir todas las puertas. |
Reimann's is a master key... it opens all doors. | Riemann es una llave maestra... abre todas las puertas. |
For me, all doors in life are closed | Para mí, todas las puertas de la vida están cerradas. |
However, all doors can be combined with mirrors or glass. | No obstante, todas las puertas pueden combinarse con espejos o con cristales. |
