All apologies, doctor, your friend is not here. | Perdone, doctor, su protegido no está aquí. |
First, ask all apologies for taking a tad to publish my new post. | Lo primero, pediros a todos disculpas por tardar un pelín más en publicar mi nuevo post. |
The man with her, evidently a son, was all apologies, as was she, once the tears were wiped away. | El hombre con ella, evidentemente un hijo, se disculpó, como ella, una vez que las lágrimas fueron borradas. |
Though some are hoping that victory would boost confidence in some countries, the real match-up–with all apologies to sports fans–is far from the pitches, warns SME. | Aunque algunos esperan que las victorias fomenten la confianza en algunos países, lo que está en juego se encuentra lejos de los estadios, para disgusto de los amantes del deporte, advierte SME. |
What kind of economic engine would keep churning if we believed that not getting what we want With all apologies to my friend Matthieu Ricard, a shopping mall full of Zen monks is not going to be particularly profitable, because they don't want stuff enough. | ¿Qué tipo de maquinaria económica seguiría girando si creyésemos que no tener lo que queremos nos hará igualmente felices que tenerlo? Con mis disculpas a Matthieu Ricard un centro comercial lleno de monjes Zen no será particularmente productivo porque ellos no quieren cosas lo suficiente. |
