Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estoy extra aliviado y completamente satisfecho con el producto final.
I'm extra relieved and completely satisfied with the final product.
Yo estaba muy feliz, agradecido y aliviado con el resultado.
I was really happy, grateful and relieved with the outcome.
Pero no cualquier video - creado, contento y aliviado.
But not just any video - created, glad and relieved.
Ves el campamento, y te sientes aliviado de estar allí.
You see the camp, and you're relieved to be there.
Nuestro objetivo es hacer clientes sentirse aliviado, firme y segura.
Our aim is to make customers feel relieved, firm and assured.
Bueno, mira, estarás aliviado de saber que Nicki se va.
Well, look, you'll be relieved to know that Nicki's leaving.
Usted puede sentirse aliviado o nervioso en este momento.
You may feel relieved or nervous at this point.
Pero el pecador infiere todo eso, y así se siente aliviado.
But the sinner infers all this, and so he feels relieved.
Bien, me siento aliviado y agradecido que todo terminó bien.
Well, I feel relieved and grateful that everything ended well.
Voy a intentar actuar diferente — el chico prometió, aliviado.
I'll try to act differently - the boy promised, relieved.
Palabra del día
la medianoche