Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Piso nuevo a estrenar en la av casado del alisal.
New flat to première in the av married of the alisal.
Precioso duplex en el alisal de 100 metros útiles.
Lovely duplex in the alisal of 100 useful metres.
Zona alisal posible alquler con opcion de compra. posiblidad de alquiler con opción a compra.
Zone alisal possible alquler with opcion of purchase. posiblidad for hire with option to purchase.
El embalse recibe aguas del Río Pizarral (Alisal).
The reservoir receives water from the Rio Pizarral (Alisal).
Encontramos también en las inmediaciones el área recreativa de El Alisal.
The El Alisal recreational area is also nearby.
Les enviamos saludos y abrazos de solidaridad desde Nueva York, Dorset, Calcuta y Alisal.
We send you greetings and embraces from New York, Dorset, Kolkata and Alisal.
Les enviamos a todos saludos y abrazos de solidaridad de Nueva York, Dorset, Calcuta y Alisal.
We send you all greetings and embraces of solidarity from New York, Dorset, Kolkata and Alisal.
Comparativamente el Sauzal es más rico que el Alisal en plantas epífitas, como el Clavel del Aire y trepadoras.
Comparatively the Sauzal is richer than the Alisal in plants epífitas, as the Carnation of the Air and climbers.
El Rincón del Retiro se encuentra en la Calle Casado del Alisal, una de las zonas residenciales más prestigiosas de la parte histórica de la ciudad.
Retiro's end can be found in Casado del Alisal Street, one of the most prestigious residential areas in the historic district of Madrid.
La variada vegetación de la colorida Quebrada del Toro, el zigzag en la estación Alisal y el viaducto La Polvorilla, son los lugares imperdibles del viaje.
The varied vegetation of the colorful Gulch of the Bull, the zigzag in the station Alisal and the viaduct Polvorilla, they are the unlosable places of the trip.
Palabra del día
salir del cascarón