Piso nuevo a estrenar en la av casado del alisal. | New flat to première in the av married of the alisal. |
Precioso duplex en el alisal de 100 metros útiles. | Lovely duplex in the alisal of 100 useful metres. |
Zona alisal posible alquler con opcion de compra. posiblidad de alquiler con opción a compra. | Zone alisal possible alquler with opcion of purchase. posiblidad for hire with option to purchase. |
El embalse recibe aguas del Río Pizarral (Alisal). | The reservoir receives water from the Rio Pizarral (Alisal). |
Encontramos también en las inmediaciones el área recreativa de El Alisal. | The El Alisal recreational area is also nearby. |
Les enviamos saludos y abrazos de solidaridad desde Nueva York, Dorset, Calcuta y Alisal. | We send you greetings and embraces from New York, Dorset, Kolkata and Alisal. |
Les enviamos a todos saludos y abrazos de solidaridad de Nueva York, Dorset, Calcuta y Alisal. | We send you all greetings and embraces of solidarity from New York, Dorset, Kolkata and Alisal. |
Comparativamente el Sauzal es más rico que el Alisal en plantas epífitas, como el Clavel del Aire y trepadoras. | Comparatively the Sauzal is richer than the Alisal in plants epífitas, as the Carnation of the Air and climbers. |
El Rincón del Retiro se encuentra en la Calle Casado del Alisal, una de las zonas residenciales más prestigiosas de la parte histórica de la ciudad. | Retiro's end can be found in Casado del Alisal Street, one of the most prestigious residential areas in the historic district of Madrid. |
La variada vegetación de la colorida Quebrada del Toro, el zigzag en la estación Alisal y el viaducto La Polvorilla, son los lugares imperdibles del viaje. | The varied vegetation of the colorful Gulch of the Bull, the zigzag in the station Alisal and the viaduct Polvorilla, they are the unlosable places of the trip. |
