Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tampoco es de ayuda ni correcto que alimentemos nuestro enojo (rencor).
Neither is it helpful or right to nurse our anger (grudges).
De acuerdo Joe, alimentemos la caldera y pongamos las cosas más calurosas.
Alright Joe, let's feed the boiler and get things even steamier.
Lo dudo, a menos que las alimentemos con maíz.
I doubt it, not without a good feeding of corn.
Será mejor que te alimentemos, o no tendrá fuerzas para intentarlo.
Well, we better feed you, or he won't have the strength to try it.
En eso pienso, que es hora de que nos alimentemos, per se.
Cool! In that I think it's time for us to feed, per se.
Rebekah conoce a personas a las que le gusta que nos alimentemos de ellas.
Rebekah knows some people who like to be fed on.
¿Con qué quieres que nos alimentemos?
What would you have us feast upon?
En eso pienso, que es hora de que nos alimentemos, per se.
Yeah, and then I think it's time for us to feed, per se.
Nunca llegan a estar saciados, no importa con cuanto combustible lo alimentemos.
It never becomes satiated no matter how much fuel we feed to it.
No importa cuanto los alimentemos, siempre tendrán hambre por más y más gratificación.
No matter how much you feed them, they are still hunger for more and more gratification.
Palabra del día
el mantel