Supongamos que alimentaras tu cuerpo tan bien como alimentas tu alma. | Suppose you were to feed your body as well as you feed your soul. |
¿No dejó que te alimentaras? | What happened, he didn't let you up for nourishment? |
Te dije que las alimentaras. | I told you to feed them. |
Si alimentaras tu cuerpo tan bien como alimentas tu alma, ¿cuan saludable serías físicamente? | If you were to feed your body as well as you feed your soul, how healthy would you be physically? |
L os Ministros Voluntarios se toman muy en serio el dicho de que si le das pescado a un hombre, lo alimentarás durante un día, pero si le enseñas a pescar y lo alimentaras toda la vida. | V olunteer Ministers take the saying to heart that if you give a man a fish, you feed him for a day, but teach a man to fish and you feed him for a lifetime. |
Porque cuando vengas a Mí, alimentarás tu alma. | For when you come to Me, you will nourish your soul. |
Al menos 200. ¿Cómo alimentarás a toda esa gente? | At least 200. How are you gonna feed all these people? |
Si le enseñas a pescar, lo alimentarás para toda la vida». | Teach a man to fish, you feed him for life'. |
Así que, Señor -- confiamos en que tú nos alimentarás. | So, Lord—we trust you to feed us. |
Toma la decisión acerca 'de cuál mesa alimentarás a tu alma'. | Do make the decision 'from which table you shall feed your soul'. |
