Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A veces un tercero es necesario para aligerar la carga.
Sometimes a third person is needed to lighten the load.
Toma 2 cápsulas durante la comida que quieras aligerar.
Take 2 capsules during the meal you want to lighten.
La reforma también debe aligerar y simplificar las disposiciones correspondientes.
The reform should also streamline and simplify the relevant provisions.
Él es muy grave, pero cuando conoce a aligerar encima.
He is very serious but knows when to lighten up.
Ofrecemos contenido significativo e inspirador para aligerar tu día.
We offer meaningful and inspiring content to lighten your day.
Al menos me das la oportunidad de aligerar mi corazón.
At least it gave a chance to lighten my heart.
El nuevo sistema blanqueador pegar para aligerar hasta 7 tonos.
The new system Whitener paste to lighten up to 7 tones.
O una variedad de llamativas verduras para aligerar el ánimo.
Or an array of vibrant vegetables to lighten up your mood.
Estos cañones estaban montados en barbetas abiertas para aligerar peso.
The guns were mounted in open barbettes to save weight.
Pero hey, ¡les tengo GIFs divertidos para aligerar las cosas!
But hey, I got fun GIFs to lighten things up!
Palabra del día
el cementerio