También hay algunas corridas de toros esporádicas que tienen lugar en junio y agosto. | There are occasional fights which occur during June and August. |
Todavía se mantienen algunas corridas de toros. | Some bullfights are still held. |
La temporada taurina va de abril a junio, aunque en septiembre también se celebran algunas corridas. | The season runs from April to June, with some events in September. |
Así que le corresponde a usted mismo comprometerse con algunas corridas semanales al ingresarlas realmente en su calendario semanal. | So put the onus on yourself and commit to a few weekly runs by actually entering them into your calendar for the week. |
La plaza de toros fue construida en 1894 y restaurada en 1921. Todavia se celebran algunas corridas de toros. Aquí se encuentra el escuela de música. | The bullring was originally built in 1894 and restored in 1921 and is still in use today for occasional bull fights.It also houses the music school. |
Cuando Felipe II nombró a Madrid como capital de España fue reconstruida por completo y se convirtió en el mayor centro de atracción acogiendo algunas corridas de toros, carnavales y grandes festivales y ceremonias del Madrid Imperial. | When Phillip II made Madrid the capital of Spain, it was completely rebuilt and became a main center of attraction hosting a number of bullfights, carnivals and great festivals and ceremonies of imperial Madrid. |
De regreso a Lima para recuperar energías, fuimos a fotografiar algunas corridas de toros a Plaza de Acho y explorar la ciudad y su vida nocturna, particularmente los distritos de San Isidro y Miraflores, así como saborear la excelente cocina Peruana. | Back to Lima to gather some strength, we went to photograph a couple of bullfights at Plaza de Acho, explored the city at night - particularly Miraflores and San Isidro districts - and savored lots of Peruvian cuisine. |
