Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El béisbol es algo pasajero, pero la ciencia siempre está. | Baseball's just a trend. It'll pass. But science is always cool. |
No estoy buscando basilar o tener algo pasajero. | I'm not looking for something empty or temporary. |
La mayoría de las veces se trata de algo pasajero y la persona mejora. | Most of the time it's temporary and the person gets better. |
El General se lo tomó muy en serio Estoy seguro que es solo algo pasajero. | The general took it very hard. I'm sure it's only temporary. |
Es importante recordar que la motivación puede ser algo pasajero. Por ende, usted no puede depender de eso. | It is important to remember that motivation is fleeing, therefore, you can't rely on this. |
Vale, probamos que Henry era impetuoso y Alana era algo pasajero, y que aún así, su matrimonio era una roca sólida. | Okay, so we prove that henry was impetuous And alana was a passing fancy. |
Me desperté tras una semana de matrimonio y me di cuenta que realmente me gustan las chicas y no es algo pasajero. | I woke up a week into the marriage and I realized I really like girls in a way that it isn't part time. |
Pon a un lado todo como algo pasajero y entra a bailar como un atleta consciente, dejándote llevar a ti misma en los remolinos de mas allá del tiempo. | Cast aside all as impermanence, and enter the dance as conscious athlete, losing yourself in the whirls of beyond time. |
Sin embargo, extraigo una conclusión común, que es que la mundialización no es algo pasajero, y que va a desarrollarse y manifestarse de nuevos modos. | I take there to be a common conclusion, however, which is that globalisation is here to stay and to develop and to manifest itself in new ways. |
Si no dices nada, podría haber sido algo pasajero. | If you don't say anything, it could've been a passing thing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!