Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue... fue algo casual por un segundo, ¿sabes?
It was... it was touch and go for a second, you know?
La cena es algo casual en el Hotel Luna Beach y los niños son bienvenidos.
Dining is casual in Luna Beach and children are welcome.
Estás muy guapa, pero te he dicho que era algo casual, ¿verdad?
Uh... you look beautiful, but I did tell you this was casual, right?
No, nada de amor, solo algo casual.
I'm not... no love for me just, uh, just casual.
Quiero decir, esto es algo casual, ¿no?
I mean, we're casual, right?
Esto no era algo casual sino que se repetía constantemente a lo largo de sus vidas.
This was not a one-time event but something that repeatedly happened in their lives.
Por otro lado, si él lo acepta esto es algo casual, ya sabes.
On the other hand, if he is okay with us then, you know, it's cas, whatever.
Trajes y vestidos de diseñador que se espera en contextos formales, incluso con entornos de ser algo casual elegante.
Suits and designer dresses are expected in formal settings with even casual environments being somewhat dressy.
La profunda comprensión de los sentimientos y las inquietudes femeninas que reflejan sus obras no es algo casual.
The sagacious understanding of the feminine worries and sentiments that her mangas reflect is not casual.
No era algo casual, sino que estaba bien organizado, incluso a pesar de que eran perseguidos y vivían escondiéndose.
It was not haphazard. It was very organized, even though they were often in hiding.
Palabra del día
el rocío