Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dijo que tenía que hacer algo al lado.
He said he had to do something next door.
¿Vieron algo al lado del estanque?
Did you see anything here by the pond?
Y algo al lado.
And something on the side.
¿Había algo al lado de sus pies?
Was something down by his feet?
Colocan algo al lado de mi cama, una sustancia que es el mas horrible de todos los tormentos.
They place something, a substance which is the most horrible of all the tortures, beside my bed.
Ve a ver una obra al Rose Theatre para luego ir a cenar y a tomar algo al lado del agua en Charter Quay.
See a play at the Rose Theatre then go for dinner and drinks by the water at Charter Quay.
Si buscas algo al lado del mar pues hay que ver estos chalets, alta calidad, un lugar de ensueño y un clima fabuloso.
If you are looking for a property next to the sea then you have to see these chalets, top quality, a beautiful surrounding and a fabulous climate.
Súbete a un autobús con dirección al centro para ver una exposición en la Ikon Gallery, o tomar algo al lado del canal en el Bottle antes de disfrutar de una obra de teatro en el New Alexandra Theatre.
Jump on the bus into town to see an exhibition at Ikon Gallery or go for canalside drinks at Bottle before seeing a play at New Alexandra Theatre.
¿Algo al lado del agua?
Anything by the water?
Palabra del día
el ritmo