Por eso alertamos a las autoridades cuando nos enteramos. | For that reason we alert to the authorities when we find out. |
Durante años alertamos sobre el agravamiento inminente, y no nos hicieron caso. | For years, we warned of the impending escalation and were ignored. |
Es por eso que alertamos al público. | That's why we alerted the public. |
Perfecto. Así que alertamos a la población y después no pasa nada. | So we put the town on notice, and then nothing happens. |
No solo alertamos al público. | We don't just alert the public. |
Nos metemos, los alertamos, y, si les gusta, ya sabes... | We go in there, we alert them to it, and if they like it, you know— |
Bien, nosotros lo alertamos. | Well, we've warned you. |
Ya alertamos a todo el mundo. | They've all been alerted. |
Si alertamos a las personas como lo venimos haciendo y luego esta pandemia se disipa, sería grandioso. | If we alert people as we have, and this pandemic fizzles out, that would be great. |
Que no habrá paz. Quizá no haya mucho de nada si no alertamos a la flota. | There won't be any peace... there may not be much of anything if we don't warn the fleet. |
