Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La primera conferencia mundial que alertaba sobre el cambio climático se realizó en 1979 en Ginebra. | The first global conference that warned of climate change took place in Geneva in 1979. |
Esta torre formó parte de la extensa red de torres vigía que alertaba de las incursiones enemigas a la costa. | This tower was part of the extensive watchtowers net that alerted from the enemies incursions to the coast. |
Según el periodista ambientalista Isaac Naiene, la población del lugar ya alertaba que un desastre de este tipo podría suceder. | According to environmentalist journalist Isac Naiene, people living in the area had already warned that such a disaster could happen. |
Fue entonces cuando Gonzalez envió una carta a Sutton donde alertaba sobre el papel del informante en los asesinatos. | That's when Gonzalez fired off a letter to Sutton blowing the whistle on the informant's role in the murders. |
También ha sido una voz profética que alertaba a la gente sobre el inevitable conflicto civil si no se respetaban los derechos de la población. | She has also been a prophetic voice warning people about inevitable civil conflict if people's rights were not respected. |
Cuando hace tres años Larry Diamond nos alertaba sobre la recesión democrática que los países occidentales estaban experimentando, nosotros dijimos que estaba equivocado. | When Larry Diamond was warning us three years ago about the democratic recession that Western countries were experiencing, we said he was wrong. |
Pero mi Guía, muy sabiamente, me alertaba del poco tiempo que teníamos para aprender todo lo que él y otros Instructores nos transmitían. | Nevertheless, my Guide, very wisely, warned me of the little time we had to learn everything that he and other Instructors would teach us. |
Además, debido a los riesgos asociados a su extracción, la notificación alertaba frente al uso de endoprótesis metálicas provisionales antes de establecer un tratamiento definitivo. | Moreover, the notification alerted against the use of metallic stents as a bridge for definitive therapies due to the risks associated with removal. |
Pero mi guía muy sabiamente me alertaba del poco tiempo que teníamos para asimilar todo el conocimiento que él y otros Instructores nos proporcionarían. | But my Guide very wisely alerted me about the short time I had to assimilate the whole knowledge, which He and other Instructors would bring us. |
En 2015, un informe presentado por la Organización Internacional de Trabajo (OIT) ya alertaba que un 66 % de los trabajadores brasileños no contaba con contratos permanentes ni garantía de derechos. | In 2015, a report by the International Labor Organization revealed that 66 percent of Brazilian workers didn't have a permanent contract. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!