Sí, alenté a alguien, pero legalmente, no he hecho nada. | Yes, I encouraged someone, but legally, I did nothing. |
Y, sí, sé que yo lo alenté un poco. | And yes, I know... I cultivated it a little. |
Los alenté a que estuvieran juntos, así que... | I encouraged the two of you to be together, so... |
Yo lo alenté a que fuera a la USC. | I encouraged him to go to USC. |
Le diré que te alenté a ir. | I will tell him I encouraged you to go. |
Sé que te alenté a hacerlo antes, pero ahora... | I know I encouraged you earlier, but now, if you cared- |
La alenté a romper las reglas. | I encouraged her to break the rules. |
Digo, ¿lo alenté a salir afuera? | I mean, do I encourage him to come out? |
Siempre te alenté a salir adelante. | I always urged you to get ahead. |
Es un hombre mucho mejor del que lo alenté a ser. | He's a much better man than the one I had built him up to be. |
