Son imágenes de alegría y felicidad. | They are images of joy. |
En su pueblo se vive en alegría y felicidad, pero, de repente, la desgracia llega por sorpresa. | He lives happily in his village, but, suddenly, misfortune comes unexpectedly. |
Es el elixir del amor, que trae gran alegria y felicidad. | It is the Elixir of Love, that brings great joy and happiness. |
Sabemos que ustedes están muy cerca de los días finales que traeran gran alegria y felicidad. | We know that you are now so close to those final days that will bring you great joy and happiness. |
Quiero decir felicitaciones y no espero nada más que alegria y felicidad por vosotros dos. | I want to say congratulations And I wish nothing but joy and happiness for the both of you. |
Cuando los cambios empiezen a remoldear la sociedad y se beneficien de la abundancia, un nuevo sentido de alegria y felicidad surgirá. | When the changes start to remould society and you benefit from abundance, a new sense of contentment and happiness will surface. |
Tienen un año delante de ustedes que sobrepasará cualquier otro que hayan experimentado, y este verá el brote de gran alegria y felicidad. | You have a year ahead that will surpass any other you have experienced, and it will see the outpouring of great joy and happiness. |
Aunque hablar solamente de los orígenes históricos del festival de Mashramani no nos permite apreciar en toda su magnitud la alegria y felicidad que representa para los Guyaneses. | But talking about it doesn't let us appreciate the full extent of joy and happiness that Mash represents. |
Él es como el sol que trae alegría y felicidad. | He is like the sun that brings joy and happiness. |
Y para nosotros los Mayas, esto es alegría y felicidad. | And for us the Mayas, it is joy and happiness. |
