Te alegrarás de tenerla en un par de días. | You'll be glad you have it in a couple of days. |
Cuando lo pienses mejor, te alegrarás de mi decisión. | When you think it over, you'll be happy with my decision. |
Pero si te quedas conmigo... te alegrarás de haberlo hecho. | But if you stick with me... you'll be happy you did. |
Algún día, te alegrarás de que hiciese estas fotos. | Someday, you're gonna be really glad I took these pictures. |
Créeme, algún día te alegrarás de haberte librado de mí. | Believe me, someday you're gonna be glad you're rid of me. |
Hazme caso, te alegrarás de tenerme a tu lado. | Believe me, you'll be glad to have me on your side. |
Te alegrarás cuando veas al chico en persona. | You'll come around when you see the little guy in person. |
Pero sé que te alegrarás por mí. | But I know you'll be happy for me. |
Te alegrarás de librarte de mí. | You'll be glad to get rid of me. |
Te alegrarás cuando estés bien de nuevo. | You'll cheer up when we get you well again. |
