Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te alegrarás de tenerla en un par de días.
You'll be glad you have it in a couple of days.
Cuando lo pienses mejor, te alegrarás de mi decisión.
When you think it over, you'll be happy with my decision.
Pero si te quedas conmigo... te alegrarás de haberlo hecho.
But if you stick with me... you'll be happy you did.
Algún día, te alegrarás de que hiciese estas fotos.
Someday, you're gonna be really glad I took these pictures.
Créeme, algún día te alegrarás de haberte librado de mí.
Believe me, someday you're gonna be glad you're rid of me.
Hazme caso, te alegrarás de tenerme a tu lado.
Believe me, you'll be glad to have me on your side.
Te alegrarás cuando veas al chico en persona.
You'll come around when you see the little guy in person.
Pero sé que te alegrarás por mí.
But I know you'll be happy for me.
Te alegrarás de librarte de mí.
You'll be glad to get rid of me.
Te alegrarás cuando estés bien de nuevo.
You'll cheer up when we get you well again.
Palabra del día
la Janucá