Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, ¿qué alegará la Acusación en contra de esto?
Now, what has the prosecution to offer against this?
Él alegará que es parte privilegiada, de la negociación.
He'll claim it's privileged, part of negotiations.
¡Nos alegará poder contar con su asistencia y esperamos una exitosa feria!
We are looking forward to your coming and a successful exhibition!
Esa se alegará en la corte.
That'll be the argument in court.
Ahora, por supuesto, Iraq alegará que estos productos también pueden ser utilizados para fines legítimos.
Now, of course, Iraq will argue that these items can also be used for legitimate purposes.
Sí, pero supongo que el abogado alegará que lo de la vidente todo era un fraude.
Yeah, I just think that the lawyer is gonna say that the psychic was a fake.
Así que nuestra demanda alegará que Ally Roth es un manejo de borla directo encima jefe de todos los jefes.
So our complaint will allege that Ally Roth is a straight-up pompom-wielding capo di tutti capi.
En vano alegará que antes de partir de la Tierra pagó a peso de oro su entrada en el otro mundo.
In vain allege that before from Earth paid their weight in gold the entrance in the other world.
Después le hago otra entrevista, y de ser necesario tres, para definir lo que se alegará frente al juzgado.
Then I conduct another interview, and if necessary, a third one to define what will be presented in court.
Obviamente, la Comisión alegará que llegó en septiembre de 1999 y que, por lo tanto, no es responsabilidad suya.
The Commission is bound to point out that it did not take office until September 1999, and will therefore deny all responsibility.
Palabra del día
el acebo