John Alden es mi amigo, tal vez el único. | John Alden is my friend, perhaps my only one. |
Libro/guion escrito por Henry Olek, Edwin Davis y Phil Alden Robinson. | Screenplay written by Phil Alden Robinson, Edwin Davis and Henry Olek. |
Lo que significa que tiene que ver con John Alden. | Which means it has to do with John Alden. |
Vaughan, Alden T., Nueva Inglaterra Frontier puritanos y los indios 1620-1675. | Vaughan, Alden T., New England Frontier Puritans and Indians 1620-1675. |
¿Crees que Alden y Celeste están feliz o infelizmente casados? | Think Alden and Celeste are happily or unhappily married? |
Libro/guion escrito por W.P. Kinsella y Phil Alden Robinson. | Screenplay written by Phil Alden Robinson and W.P. Kinsella. |
Usted es un buen hombre, Sr. Van Alden. | You are a good man, Mr. Van Alden. |
Son buenos chicos, Cliff, Alden y los demás. | They're good boys, Cliff, Alden and the rest of them. |
Usted es un buen hombre, señor Van Alden. | You are a good man, Mr. Van Alden. |
El Hotel Alden ofrece un servicio de minibar. | The Hotel Alden offers a minibar service. |
