Ali Alatas, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia. | Ali Alatas, former Minister for Foreign Affairs of Indonesia. |
Esta visita fue seguida por otra visita del antiguo Ministro de Relaciones Exteriores Ali Alatas a Timor-Leste. | This was followed by a visit by former Indonesian Foreign Minister Ali Alatas to Timor-Leste. |
Ali Alatas, Enviado Especial del Secretario General sobre la reforma de las Naciones Unidas, visitó el país en septiembre. | Ali Alatas, the Special Envoy of the Secretary-General on United Nations Reform, visited Myanmar in September. |
Ali Alatas, que visitó Yangon en agosto de 2005 en calidad de Enviado Especial del Secretario General para la reforma. | Ali Alatas, who visited Yangon in his capacity as the Secretary-General's Special Envoy for Reform in August 2005. |
Alatas fue recibido por el General en Jefe Than Shwe, Presidente del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo. | Ali Alatas to Myanmar as the Special Envoy of the Secretary-General on United Nations Reform in August 2005, he was received by H.E. Senior General Than Shwe, Chairman of the State Peace and Development Council. |
Esta oferta ha sido objeto de discusiones entre el Secretario General, Sr. Annan, el ministro de Asuntos Exteriores de Portugal, Sr. Jaime Gama, y el propio ministro de Asuntos Exteriores, Ali Alatas. | This offer has been discussed among the Secretary-General, Mr Annan, the Portuguese Minister for Foreign Affairs, Mr Jaime Gama, and Indonesia's own Minister for Foreign Affairs, Ali Alatas. |
Me complace saludar la presencia entre nosotros del Sr. Ahern y el Sr. Alatas, quienes se encuentran aquí, en la Sala de la Asamblea General. El Sr. Zedillo y el Sr. Chissano llegarán a la brevedad. | It gives me pleasure to welcome Mr. Ahern and Mr. Alatas, who are here in the General Assembly Hall; Mr. Zedillo and Mr. Chissano will be joining us in due course. |
El general Suharto, gobernante de Indonesia, y sus generales como Benny Murdani y Wiranto, fueron los responsables directos del genocidio, mientras que funcionarios como el ministro de Relaciones Exteriores, Ali Alatas, realizaron la tarea de justificarlo con mentiras ante el mundo. | Gen. Suharto, Indonesia's ruler, and his generals such as Benny Murdani and Wiranto were directly responsible for the genocide, while officials like Foreign Minister Ali Alatas did the work of whitewashing it to the world. |
G álatas 1:8-9 * Les daré las URL (direcciones) para que vean las pruebas de lo que he dicho si lo solicitan. | Galatians 1:8-9 * I will provide the URL for the proofs of what I have said here upon request. |
