Su alardeo de ser el mejor lanzador es cierto. | His boast that he is the best pitcher is true. |
Por favor dime que no es alardeo. | Please tell me it's not a bluff. |
Bueno, si tú alardeas, yo alardeo, también. | Well, if you get to toot, I get to toot, too. |
La rudeza, la arrogancia y el alardeo no sirven de nada. | Rudeness, arrogance, showing off, is of no use. |
No alardeo a quién beso. | I'm not the kind of girl to kiss and tell. |
No alardeo de ello, pero estoy satisfecho. Me hacen feliz. | I'm not flattering myself, I'm just happy to be that way. |
No es una lista de alardeo. | This isn't a brag list. |
Mitt Romney entiende esta realidad, tal y como lo demuestra su alardeo con los Republicanos de Log Cabin. | Mitt Romney understands this reality, as his bragging to the Log Cabin Republicans demonstrates. |
Él piensa que alardeo. | He thinks I'm bluffing. |
Ahora EE.UU. está aumentando su alardeo amenazador contra Siria e Irán, sosteniendo que ellos son los verdaderos poderes detrás de Hezbollah. | Now the U.S. is ratcheting up its saber rattling against Syria and Iran, claiming they are the real powers behind Hezbollah. |
