Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su alardeo de ser el mejor lanzador es cierto.
His boast that he is the best pitcher is true.
Por favor dime que no es alardeo.
Please tell me it's not a bluff.
Bueno, si tú alardeas, yo alardeo, también.
Well, if you get to toot, I get to toot, too.
La rudeza, la arrogancia y el alardeo no sirven de nada.
Rudeness, arrogance, showing off, is of no use.
No alardeo a quién beso.
I'm not the kind of girl to kiss and tell.
No alardeo de ello, pero estoy satisfecho. Me hacen feliz.
I'm not flattering myself, I'm just happy to be that way.
No es una lista de alardeo.
This isn't a brag list.
Mitt Romney entiende esta realidad, tal y como lo demuestra su alardeo con los Republicanos de Log Cabin.
Mitt Romney understands this reality, as his bragging to the Log Cabin Republicans demonstrates.
Él piensa que alardeo.
He thinks I'm bluffing.
Ahora EE.UU. está aumentando su alardeo amenazador contra Siria e Irán, sosteniendo que ellos son los verdaderos poderes detrás de Hezbollah.
Now the U.S. is ratcheting up its saber rattling against Syria and Iran, claiming they are the real powers behind Hezbollah.
Palabra del día
el patinaje