Todas las naciones de la tierra alabarán al Señor. | All the nations of the Earth will praise the Lord. |
Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te alabarán. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. |
Bienaventurados los que habitan en tu casa; perpetuamente te alabarán. | Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. |
Porque mejor es tu misericordia que la vida, mis labios te alabarán. | Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. |
Mis labios te alabarán porque tu misericordia es mejor que la vida. | My lips will praise you for your mercy is better than life itself. |
Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán. | Because your mercy is better than life, my lips will give you praise. |
Bienaventurados los que habitan en tu casa: Perpetuamente te alabarán (Selah.) | Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah. |
Porque mejor es tu misericordia que la vida, mis labios te alabarán (Salmos 63:3). | Because thy loving kindness is better than life, my lips shall praise thee. (Psalms 63:3) |
¿Se levantarán los muertos y Te alabarán? | Will the departed spirits rise and praise Thee? |
SAL 63:3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te alabarán. | Ps 63:3 - Because your love is better than life, my lips will glorify you. |
