Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora simplemente alístese y póngase a trabajar.
Now just get ready and get to work.
Una sola salida se le ofrecía por lo tanto a usted: ¡alístese!
One outcome is therefore offered to you: to sign up!
Ahora apúrese y alístese.
Now hurry up and get ready.
Trate de lanzarse tan lejos hacia adelante como sea posible y después alístese para volar a máxima velocidad.
Try to launch as far ahead as possible and then be ready to fly at maximum speed.
Prepare su equipaje, alístese para visitar hermosos parajes y confíe en Nemo Galápagos para vivir un momento único en nuestro continente.
Prepare your suitcase, get ready to visit wonderful landscapes and trust Nemo Galápagos to live a unique moment in our continent.
Nuestros cuerpos anhelan la luz del sol así que, en lugar de encerrarse en su casa por 5 o 6 meses, alístese y salga.
Our bodies crave sunlight, so instead of cooping up in your house for 5 or 6 months, bundle up and head outside.
Una vez que haya decidido iniciarse en el mundo de los negocios propios, alístese para una experiencia difícil, retadora, excitante y al final recompensante.
Once you have decided to enter this world, you must get ready for a difficult, challenging, but ultimately exciting and rewarding experience.
Alístese para saltar encima de la pared Si él no puede detenerse.
Get ready to jump onto the wall if he can't stop.
Alístese y pelee por su país.
Go on and fight for your country.
Alístese, Planeta Tierra, ya casi se escuchan los pasos del Mesías.
Get ready, Planet Earth, you can almost hear the Footsteps of the Messiah.
Palabra del día
el inframundo