¿Alguna idea de lo que su hijo estaba pensando al tirar esa cosa? | Any idea what your son was thinking, dropping that thing? |
Lo más importante al tirar el balón de fútbol es acompañarlo. | Now the most important thing when throwing a football Is the follow through. |
Ya sabes, como al tirar un dado, o una moneda. | You know, as in a roll of the dice, or the toss of a coin. |
De acuerdo, bien, el ganador al tirar la moneda, elegirá sobre cuál lado del campo comienza a jugar. | Okay, so, the winner of the coin toss gets to determine which side of the field they want to play on. |
No fue hace mucho que se podía comprar una Teen Talk Barbie que al tirar del cable, decía cosas como, "¿Alguna vez tendremos suficiente ropa?" | It wasn't so long ago that you could purchase a Teen Talk Barbie that when the cord was pulled, it would say things like, "Will we ever have enough clothes?" |
El paracaídas se desplegará al tirar de la anilla. | The parachute will deploy when you pull the ripcord. |
Al tirar de la cuerda, nos alzaremos enseguida. | When you pull on the rope, we wake up all right. |
Al tirar de la palanca a tu lado. | Pulling the handle next to you. |
Al tirar del cordón, el artículo adquiere la forma de una bolsa, de aproximadamente 12,5 cm de largo y de un ancho de aproximadamente 6,5 cm medido en su extremo inferior, que se va estrechando progresivamente hacia la parte superior. | When tightened, the article obtains the shape of a bag, of a length of approximately 12,5 cm and a width, measured at the bottom, of approximately 6,5 cm and which becomes narrower towards the top. |
Al tirar del cordón, suena la campana. | When you pull the cord, the bell rings. |
