Al saber lo llaman suerte.
- Diccionario
USO
Este dicho se puede traducir literalmente como "Knowledge is called luck by some".
Al saber lo llaman suerte.(
ahl
sah
-
behr
loh
yah
-
mahn
swehr
-
teh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (dicho) (usado para expresar que es injusto tildar alegremente a alguien de suertudo)
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
a. The harder you work, the luckier you get.
Me costó mucho tiempo y esfuerzo ganar mi primer millón. Me enojaba que dijeran que me había sonreído la fortuna. - Al saber lo llaman suerte.It took a lot of time and effort to earn my first million. It angered me that people said it was a stroke of luck. - The harder you work, the luckier you get.
b. Success is often mistaken for luck.
No me puedo creer que le dieran un Grammy. ¡Ganó por pura suerte! - Al saber lo llaman suerte, ¿sabes?, especialmente cuando asoma la envidia.I can't believe they gave him a Grammy. It was just dumb luck that he won! - Success is often mistaken for luck, you know, especially when envy rears its ugly head.
c. Success is often dismissed as luck.
No fue suerte. Estudié mucho para este examen. - No escuches lo que digan. Al saber lo llaman suerte.It wasn't luck. I studied a lot for this test. - Pay no attention to what they say. Success is often dismissed as luck.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce al saber lo llaman suerte. usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!