Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora tratamos de disipar el sentirnos enfurecidos, indignados o culpables cuando alguien espera una disculpa y, en consecuencia, sentirnos obstinadamente engreídos, resentidos o humillados al pedir disculpas. | Then, we try to dispel feeling incensed, indignant, or guilty when someone expects an apology, and subsequently feeling unrepentantly smug, resentful, or humiliated when apologizing. |
Al pedir disculpas, una persona está diciendo que siente o le sabe mal el daño que ha causado, incluso aunque no lo haya hecho a adrede. | When you apologize, you're telling someone that you're sorry for the hurt you caused, even if you didn't do it on purpose. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!