El panel encontró que las críticas hechas tenían fundamento e hizo un número de recomendaciones, sobretodo con respecto al justo reasentamiento para las personas de Tabaco. | The Panel found substance in much of the criticism that had been levelled at the company. It made a number of recommendations, particularly concerning a just settlement for the people of Tabaco. |
Es gravemente contrario al justo amor de sí mismo. | It is gravely contrary to the just love of self. |
Es gravemente contrario al justo amor de sí mimo. | It is gravely contrary to the just love of self. |
En unos casos el malo destruyó al justo. | In some cases the evil destroyed the righteous. |
En algunos casos el malo destruia al justo. | In some cases the evil destroyed the righteous. |
Un mundo que aplaude al lobo corrupto e ignora al justo. | A world that applauds the corrupt people and ignores the just ones. |
Sucedió también al justo del libro de Sabiduría. | It also happened to the righteous man in the book of Wisdom. |
Porque el impío asedia al justo; Por eso sale pervertida la justicia. | For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out perverted. |
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo. | The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. |
Él usa ambos, al justo y al malo, para santificar a Sus hijos. | He uses both the righteous and unrighteous to sanctify His children. |
