¿Quieres tener un lugar para seguir la ajetreada vida de tu hijo? | Want a place to keep track of your busy child? |
La basílica de San Nicolás es un oasis en la ajetreada vida cotidiana. | The Basilica of Saint Nicholas is an oasis in the busy everyday life. |
Creo que el deporte es un bálsamo para sobrellevar la ajetreada vida diaria. | I believe sports are a balm to bear with our hectic daily lives. |
Si quiere escapar de su ajetreada vida diaria, debería reservar una breve estancia aquí. | If you want to escape your hectic everyday life, you should book a short stay here. |
Deje que el estrés de su ajetreada vida diaria se disuelva en su propia piscina privada. | Let the stress of your busy daily life melt away in your own private pool. |
Cuenta con un rico y amplio patrimonio cultural y artístico, además de una ajetreada vida social. | It boasts a rich cultural and artistic history, as well as a bustling social life. |
Relájense y disfruten de la ajetreada vida nocturna en La Paz, última noche en Bolivia. | Relax and take in the busy setting of La Paz in the evening, your final night in Bolivia. |
Tómese un descanso de su ajetreada vida cotidiana y disfrute de momentos de relajación en el hotel NH San Sebastián Aranzazu. | Take a break from the busy everyday life and spend some unwinding moments in the NH San Sebastián Aranzazu. |
En general, la estancia en el Playa Blanca brinda la oportunidad de relajarse plenamente y desconectar de la ajetreada vida cotidiana. | A stay at Playa Blanca allows you to fully relax and disconnect from hectic, daily life. |
Ubicada a 320 kilómetros de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, descubre su histórica hermosura en medio de la ajetreada vida urbana. | Located 320 kilometers from the Autonomous City of Buenos Aires, it discovers its beauty amidst the busy urban life. |
