Desafortunadamente, este acto de violencia no es un incidente aislado. | Unfortunately, this act of violence is not an isolated incident. |
Él es el único testigo y tiene que ser aislado. | He is the only eyewitness and needs to be isolated. |
Esta cínica y distorsionada realidad no es un fenómeno aislado. | This cynical and twisted reality is not an isolated phenomenon. |
El ascenso revolucionario en Cuba no fue un fenómeno aislado. | The revolutionary upsurge in Cuba was not an isolated phenomenon. |
Su cliente ha sido aislado del resto de los detenidos. | Your client's been isolated from the rest of the detainees. |
Vórtice transparente aislado de líquido animación 3d con mate alfa. | Isolated transparent vortex of liquid 3d animation with alpha matte. |
Procesamiento profundo: Fácil de cortar, templado, laminado o aislado etc. | Deep processing: Easy to cut, tempered, laminated or insulated etc. |
La situación de San Marcos no es un hecho aislado. | The situation in San Marcos is not an isolated incident. |
Este par de guantes son muy cálido y muy bien aislado. | This pair of gloves are very warm and nicely insulated. |
Uno puede sentirse muy aislado aquí, especialmente en invierno. | One can feel so isolated here, especially in the winter. |
