Libros cuyo contenido enriquezca el vocabulario, airee las ideas. | Books whose content enriches the vocabulary, aerate the ideas. |
Primero, deja que se airee un poco. | Let it air out for a while first. |
Le he puesto fuera para que se airee. | I've put him outside to air. |
Eso es, abra la ventana, para que se airee. | Open up, so it can ventilate. |
El chico está mal últimamente. ¿Por qué no lo sacas a que se airee? | The boy's doing so poor these days, why not take him along and air him? |
Esto da lugar para que el vino 'airee' y le dé el aroma del vino. | This gives room for the wine to 'aerate' and give you the aroma of the wine. |
Abre la ventana y deja que se airee. | And let some air in. |
No permita que se estanque agua en las fuentes para pájaros; airee los tanques ornamentales o súrtalos con peces. | Do not allow water to stagnate in birdbaths; aerate ornamental ponds or stock them with fish. |
Deje al bebé sin pañales durante parte del día para que se le airee la piel. | Let the baby go undiapered for part of the day. This gives the skin a chance to air out. |
Que konopatka no se airee, se puede colorarla por la pintura al óleo o cerrar por los tacos de madera. | That konopatka did not disappear, it can be painted an oil paint or to close wooden bruskami. |
