Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero cuando aparecen las plantitas, el ambiente debe airearse progresivamente.
But when the small plants appear, the place must be aired progressively.
Solo necesita airearse, querido, eso es todo.
It just needs airing, darling, that's all.
Ya es tiempo de airearse.
It is time you were spent.
Por eso, los acuarios bien plantados deberían airearse solo por la noche cuando sea necesario.
Therefore well planted aquariums should only be slightly aerated at night, if required.
La estructura sistémica distingue cinco comportamientos sobre el aire: respirar, airearse, habitar cielo y tierra, aerodinamizarse.
A systematic framework identifies five behaviors in the air: breathe, gasify, inhabit sky and earth, streamline.
No cabe duda de que la Dirección General de Agricultura necesita airearse.
The general directorate for agriculture is certainly in need of a good airing.
Lo único que tienes que saber es que mis tierras necesitan airearse desesperadamente.
The only thing you need to know is that my soil is in desperate need of aeration.
Así que no vayas al baño durante un rato, necesita airearse.
Well, I do. So don't go in the bathroom for a while, 'cause it needs to air out.
El olor muy volante, él es capaz de impregnar la habitación en algunos minutos y no airearse durante el día.
A smell very flying, it is capable to impregnate the room in some minutes and not to disappear within a day.
Por eso, el agua del acuario debe airearse bien, ya sea mediante el filtro o mediante un difusor de aire.
Therefore the aquarium water needs to be well aerated by the filter or an air stone.
Palabra del día
el maquillaje