Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But just remember, you ain't the only doctor in Atlanta.
Pero recuerde, usted no es el único médico en Atlanta.
This just ain't right for a man in my condition.
Esto no es adecuado para un hombre en mi condición.
But just remember, you ain't the only doctor in Atlanta.
Pero recuerda, que no eres el único doctor en Atlanta.
I ain't seen a storm like this in 30 years.
No he visto una tormenta como esta en 30 años.
Maybe your book ain't got no pages in the middle.
Tal vez tu libro no tenga páginas en el medio.
You ain't got the heart to be King of Cali.
No tienes el corazón para ser Rey de Cali.
Yes, but that ain't got nothing to do with me.
Sí, pero eso no tiene nada que ver conmigo.
Well, if that ain't going to move them pretty soon.
Bueno, si eso no se va a mover ellos muy pronto.
Landing in a grave ain't my idea of life.
Yacer en una tumba no es mi idea de vida.
And maybe it ain't too late to make a deal.
Y tal vez no sea tarde para hacer un trato.
Palabra del día
poco profundo