There ain't no way they're gonna get this place settled in a week. | No hay forma que arreglen este lugar en una semana. |
That ain't no way to treat your wife. | No trates así a tu esposa. |
I'm telling ya. There ain't no way you're gonna stop that thing. | En serio, no hay manera de que pueda detener a esa cosa. |
There ain't no way he's losing. | No hay forma de que pierda. |
Portia, that ain't no way to talk to the doc. | Portia, esa no es forma de hablar al doctor. |
What's the matter, Stew, this ain't no way to act. | Qué pasa Stew, esto no es forma de actuar. |
That ain't no way to fight a war. | Esa no es forma de pelear una guerra. |
Unless you have a warrant, there just ain't no way. | A menos que tengas una orden, no pasarás. |
That ain't no way to talk to a lady. | Eh, esa no es forma de hablar a una Sra. |
And that ain't no way to talk to me. | Y ésa no es forma de hablarme. |
