No te olvides de ahuecar la mano sobre el cigarro. | Don't forget to cup your hand around the cigarette. |
Sí, déjame ahuecar alguna de estas flores. | Yeah, let me just fluff up some of these flowers. |
Si eso es lo que hace, ya puede ahuecar el ala. | If that's what you're doing, pedal yourself right out of here. |
Es mucho más rápido ahuecar los nidos distintos, preliminarmente habiendo taladrado las aberturas. | Much faster to hollow out various nests, preliminary having drilled apertures. |
Después del vidriado es necesario obligatoriamente ahuecar el suelo cerca de las raíces. | After watering it is necessary to loosen surely the soil at roots. |
Es necesario ahuecar el suelo, fertilizar e iluminar por las lámparas luminiscentes las plantas. | The soil it is necessary to loosen, fertilize and illuminate luminescent lamps seedling. |
Con un poco de tiempo, se supone que podrás ahuecar todo el interior. | Eventually you should be able to hollow out the entire interior. |
La Tierra alrededor de las raíces de la planta es necesario constantemente ahuecar. | The earth round roots of a plant needs to be loosened constantly. |
El método usual de fabricación de agujas consiste en ahuecar un fino cilindro metálico. | The usual method of manufacturing needles is to hollow out a tiny cylinder of metal. |
Usa un tenedor para ahuecar los granos de arroz y ponlo directamente en una fuente. | Use a fork to fluff the grains and pour straight into the serving dish. |
