Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego corrí fuera del escenario y me ahorqué, como Judas lo hizo.
Then I ran offstage and hanged myself, as Judas did.
Solo ahorqué a tu hermano.
I just choked out your brother.
Yo ahorqué a ese hombre.
I strangled that man.
No soy un santo rapeando, mucho menos caballero en algún momento rimando, ahorqué a diez marineros pero en ese caso es diferente incitar al desorden porque cuando la tiranía es ley, la revolución es orden.
I'm not a saint when rapping, much less a gentleman at some point in my rhymes, I strangled ten sailors but in that case, inciting disorder means something different because when tyranny is law, revolution is order.
Este collar de ahorque se presenta en 7 tallas.
This necklace of ahorque occurs in 7 sizes.
No dejes colocado un collar de ahorque en tu mascota sin supervisión.
Do not leave a choke collar on your pet unsupervised.
No voy a dejar que se ahorque.
There's no way I'm going to let him hang himself.
Siga mi consejo y ahorque a cinco como ejemplo.
Take my advice and hang five, keep the rest of them in line.
Sí, bueno, yo no tampoco voy a dejar que él te ahorque a ti.
Yeah, well, I'm not going to let him hang you, either.
Usa un collar de ahorque.
Use a choke collar.
Palabra del día
la rebaja