Sin embargo, ahorita no puedo pensar en nada. | However, I can not right now think of anything. |
Pero ahorita no puedo hacer nada. | But right now I can't do anything. |
Pero ahorita no puedo hacer nada. Mira, están descalzos en este frío. | Look, they are barefoot in this cold weather. |
Depende de si hay muchos contratos. Y ahorita no puedo dedicarme solo a buscar nuevos contratos porque estoy en el proceso de los papeles, tengo muchas deudas y necesito conseguir lo más que pueda de dinero. | It depends on the number of contracts and right now I can't just be finding new contracts because I'm in the process of getting my papers fixed, have a lot of debts and need to get together as much money as I can. |
Estoy en quiebra, así que ahorita no puedo darte compensación monetaria por el trabajo. | I'm broke, so I can't give you any monetary compensation for the job right now. |
Hay una pregunta que ahorita no puedo contestar, que es cuándo habrá elecciones generales. | There's one question I can't answer right now, which is when there will be a general election. |
Lo siento, ahorita no puedo contestar el teléfono. Por favor, deja tu mensaje, y te devuelvo la llamada más tarde. | Sorry, I can't answer the phone right now. Please leave a message, and I'll call you back later. |
Ahorita no puedo hablar de esto, Don. | I can't deal with this right now, Don. |
Ahorita no puedo pensar en nada más allá de mí y mi familia. | I can't think of anything now but myself and my family. |
Ahorita no puedo ni pensar. | I can't even think right now. |
