Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puedes estar en el flashback porque ahora somos amigos.
You can be in the flashback 'cause we're friends now.
Sí, Jess y yo ahora somos amigos de por vida.
Yeah, Jess and I are friends for life now.
Tú y yo... ahora somos amigos, lo cual es genial.
You and I.. we've become friends now, which is great.
Fuimos enemigos en tiempos de guerra, pero ahora somos amigos.
We were enemies at war time, but friends now.
La he estado ayudando últimamente, y cree que ahora somos amigos.
I've been helping her out lately, she thinks we're friends now.
Esto no significa que ahora somos amigos, ¿verdad?
This doesn't mean we're friends now, does it?
Fue algo raro al principio, pero creo que ahora somos amigos.
It was a little weird at first, but I think we're friends now.
Lo que tenemos es bueno porque ahora somos amigos.
It's good what we got... 'cause we're pals now.
¡En aquel entonces éramos amigos, ahora somos amigos!
Back then we were friends, now we're friends!
Nikita, tú y yo ahora somos amigos.
Nikita, you and I are friends now.
Palabra del día
el saltamontes