ahora sí, cabrón

ahora sí, cabrón(
ah
-
oh
-
rah
 
see
 
kah
-
brohn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado como amenaza)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. what's up now, motherfucker
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Ahora sí, cabrón, ¿no que muy chingón? Me la pelas.What's up now, motherfucker, not such hot shit now, are you? Suck it.
b. you're in for it now, fucker
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Ahora sí, cabrón, esto te pasa por tirarle la onda a mi novia.You're in for it now, fucker; this is what you get for hitting on my girlfriend.
2.
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado para expresar ilusión o ánimo)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. fuck yeah, dude
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡Ahora sí cabrón! ¡A ganar este partido y luego chingarnos unas cheves!Fuck yeah, dude! Let's win this game and get our fucking drink on!
b. now's the fucking time, dude
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Uno de los mecánicos de la escudería se acercó a él y le dijo, "¡Ahora sí, cabrón! ¡Gana esta carrera y hazte campeón del mundo de Fórmula 1!".One of the mechanics in the team approached him and said, "Now's the fucking time, dude! Win this race and be the Formula 1 World Champion!"
c. now's the fucking time, mate
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Antes no quisiste hablar, pero ahora sí, cabrón. Ahora se lo tienes que contar todo al juez.You didn't want to talk before, but now's the fucking time, mate. Now you have to tell everything to the judge.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ahora sí, cabrón usando traductores automáticos
Palabra del día
aterrador